GermanyWhat happens if the seller refuses to repair a defective item?
If the seller unjustifiably refuses repair, you may rescind the contract, demand replacement, or claim damages—no deadline notice is needed after two failed repair attempts or outright refusal.
What the Law Says
Under German consumer law, sellers must fix defects unless it’s unreasonable. If they refuse without valid grounds, buyers gain stronger remedies—including cancellation and full refund—without needing to set another deadline.
When you buy a product in Germany, the seller is legally obligated to deliver a defect-free item. If the item is defective, you have the right to 'supplementary performance' (Nacherfüllung) under BGB § 439 — meaning you can choose either repair or replacement.
The seller must cover all related costs: transport, labor, materials, and even removal/reinstallation costs if the defective item was already built-in or attached (e.g., a faulty dishwasher installed in your kitchen).
However, the seller may refuse your chosen remedy (e.g., repair) only if it would cause 'disproportionate costs' — considering the item’s value in perfect condition, the severity of the defect, and whether replacement would cause no major inconvenience to you (BGB § 439 para. 4). Even then, they must offer the *other* remedy (e.g., replacement instead of repair).
Statutory TextDer Käufer kann als Nacherfüllung nach seiner Wahl die Beseitigung des Mangels oder die Lieferung einer mangelfreien Sache verlangen.
— BGB § 439 — German Civil Code
Statutory TextHat der Käufer die mangelhafte Sache gemäß ihrer Art und ihrem Verwendungszweck in eine andere Sache eingebaut oder an eine andere Sache angebracht, bevor der Mangel offenbar wurde, ist der Verkäufer im Rahmen der Nacherfüllung verpflichtet, dem Käufer die erforderlichen Aufwendungen für das Entfernen der mangelhaften und den Einbau oder das Anbringen der nachgebesserten oder gelieferten mangelfreien Sache zu ersetzen.
— BGB § 439(3) — German Civil Code
Statutory TextAußer in den Fällen des § 281 Absatz 2 und des § 323 Absatz 2 bedarf es der Fristsetzung auch dann nicht, wenn der Verkäufer beide Arten der Nacherfüllung gemäß § 439 Absatz 4 verweigert oder wenn die dem Käufer zustehende Art der Nacherfüllung fehlgeschlagen oder ihm unzumutbar ist. Eine Nachbesserung gilt nach dem erfolglosen zweiten Versuch als fehlgeschlagen, wenn sich nicht insbesondere aus der Art der Sache oder des Mangels oder den sonstigen Umständen etwas anderes ergibt.
— BGB § 440 — German Civil Code
What Courts Have Said
German courts confirm that buyers don’t need to give sellers extra chances once repair has clearly failed—or been refused outright.
After two unsuccessful repair attempts, the buyer may immediately declare rescission of the contract — no further opportunity for supplementary performance is required.
What to Do
Formally request repair or replacement in writing, citing BGB § 439.
If the seller refuses without justification—or fails twice—send a written declaration of rescission (Rücktritt).
Return the defective item (if requested) and demand full refund plus reimbursement of any related costs (e.g., return shipping, installation removal).
If the seller still refuses, file a complaint with the local consumer center (Verbraucherzentrale) or pursue small claims court (Mahnverfahren or Amtsgericht).
Sources
Related Questions
Not legal advice. This article is general information based on publicly available sources, written for educational purposes. Laws change and individual situations vary. Consult a licensed attorney in your jurisdiction before acting on anything you read here. Last reviewed: June 2026.