Germany

What happens if the person who caused damage was a minor?

Under 7
No liability
7–9 years
No traffic liability
Under 18
Insight test applies
Equity claim
§ 829 BGB applies
The Short Answer

Minors under 7 are never liable; those aged 7–9 have limited liability for traffic accidents; those under 18 may avoid liability if lacking insight—but parents or guardians may still be held liable in equity under § 829 BGB.

What the Law Says

German civil law sets strict age-based thresholds for tort liability of minors. Responsibility depends not on intent alone, but on developmental capacity—and even when a minor is legally exempt, compensation may still be ordered on fairness grounds.

Under § 828 BGB, children under seven years old are completely exempt from liability for any damage they cause — no exceptions.

Children aged seven to under ten are exempt from liability specifically for injuries caused in motor vehicle, rail, or suspended railway accidents — unless the harm was intentional.

Minors under 18 are generally liable only if they possess the mental insight ('Einsicht') required to understand the wrongfulness and consequences of their actions. The burden is on the injured party to prove this insight existed at the time of the act.

Even when a minor is found legally non-liable under § 828, § 829 BGB allows courts to impose compensation 'in equity' — but only if no supervising adult (e.g., parent or guardian) can be held liable, and only to the extent fair given all circumstances, including the minor’s financial means and basic needs.

Statutory Text

Wer nicht das siebente Lebensjahr vollendet hat, ist für einen Schaden, den er einem anderen zufügt, nicht verantwortlich.

BGB § 828 (1) — German Civil Code
Statutory Text

Wer das siebente, aber nicht das zehnte Lebensjahr vollendet hat, ist für den Schaden, den er bei einem Unfall mit einem Kraftfahrzeug, einer Schienenbahn oder einer Schwebebahn einem anderen zufügt, nicht verantwortlich. Dies gilt nicht, wenn er die Verletzung vorsätzlich herbeigeführt hat.

BGB § 828 (2) — German Civil Code
Statutory Text

Wer das 18. Lebensjahr noch nicht vollendet hat, ist, sofern seine Verantwortlichkeit nicht nach Absatz 1 oder 2 ausgeschlossen ist, für den Schaden, den er einem anderen zufügt, nicht verantwortlich, wenn er bei der Begehung der schädigenden Handlung nicht die zur Erkenntnis der Verantwortlichkeit erforderliche Einsicht hat.

BGB § 828 (3) — German Civil Code
Statutory Text

Wer in einem der in den §§ 823 bis 826 bezeichneten Fälle für einen von ihm verursachten Schaden auf Grund der §§ 827, 828 nicht verantwortlich ist, hat gleichwohl, sofern der Ersatz des Schadens nicht von einem aufsichtspflichtigen Dritten erlangt werden kann, den Schaden insoweit zu ersetzen, als die Billigkeit nach den Umständen, insbesondere nach den Verhältnissen der Beteiligten, eine Schadloshaltung erfordert und ihm nicht die Mittel entzogen werden, deren er zum angemessenen Unterhalt sowie zur Erfüllung seiner gesetzlichen Unterhaltspflichten bedarf.

BGB § 829 — German Civil Code

What to Do

1

Document the incident thoroughly — including date, time, witnesses, and evidence of injury or damage.

2

Identify whether a supervising adult (e.g., parent, teacher, or caregiver) may bear vicarious liability under § 832 BGB.

3

Consult a lawyer to assess whether the minor had sufficient 'Einsicht' — especially if aged 7–17 — and whether an equity claim under § 829 is viable.

4

If pursuing compensation, file promptly: the general limitation period for personal injury claims is three years from knowledge of damage and liable party (§ 195 BGB).

Sources

Related Questions

Not legal advice. This article is general information based on publicly available sources, written for educational purposes. Laws change and individual situations vary. Consult a licensed attorney in your jurisdiction before acting on anything you read here. Last reviewed: June 2026.